Nathan Zach

| birth_place = Berlin, Germany | death_date = | death_place = Ramat Gan, Israel | resting_place = | occupation = Poet | language = | nationality = Israeli | ethnicity = | citizenship = | education = | alma_mater = | notableworks = | awards = Bialik Prize
Feronia Prize
Israel Prize | website = }} Nathan Zach (13 December 1930 – 6 November 2020; Hebrew: נתן זך) was an Israeli poet. Widely regarded as one of the preeminent poets in the country's history, he was awarded the Israel Prize in 1995 for poetry. He was also the recipient of other national and international awards. Zach was a professor of Hebrew and comparative literature at the University of Haifa. Provided by Wikipedia
Showing 1 - 20 results of 204 for search 'Zach, Nathan, 1930-', query time: 0.52s Refine Results
  1. 1
    Mot imi
    מות אמי /
    מות אמי /

    Book
  2. 2
    Ḳof ha-maḥaṭ : sipurim /
    קוף המחט : סיפורים /
    קוף המחט : סיפורים /

    Book
  3. 3
    ha-Zamir kevar lo gar poh yoter /
    הזמיר כבר לא גר פה יותר /
    הזמיר כבר לא גר פה יותר /

    Book
  4. 4
    Bet-sefer le-riḳudim : albom ḳolot /
    בית־ספר לריקודים : אלבום קולות /
    בית-ספר לריקודים : אלבום קולות /
    בית־ספר לריקודים : אלבום קולות /

    Book
  5. 5
    Keṿan she-ani ba-sevivah : ba-tsad ha-sheni shel Shenḳin : shirim le-sefer ḥadash, ba-ḥaruzim yeshanim ṿa-ḥadashim /
    כיוון שאני בסביבה : בצד השני של שינקין : שירים לספר חדש בחרוזים ישנים וחדשים /
    כיוון שאני בסביבה בצד השני של שינקין : שירים לספר חדש בחרוזים ישנים וחדשים /

    Book
  6. 6

    Book
  7. 7
    Min ha-maḳom she-bo lo hayinu el ha-maḳom she-bo lo niheyeh = From where we've never been, to where we'll never be /
    מן המקום שבו לא היינו אל המקום שבו לא נהיה = From where we've never been, to where we'll never be /
    מן המקום שבו לא היינו אל המקום שבו לא נהיה = From where we've never been, to where we'll never be /
    מן המקום שבו לא היינו אל המקום שבו לא נהיה = From where we've never been, to where we'll never be /

    Book
  8. 8
    Kol he-ḥalav ṿeha-devash : shirim /
    כל החלב והדבש : שירים /

    Book
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
    Mi-shanah le-shanah zeh : pirḳe biyografyah sifrutit u-muvaʼot /
    משנה לשנה זה : פרקי ביוגרפיה ספרותית ומובאות /
    משנה לשנה זה : פרקי ביוגרפיה ספרותית ומובאות /
    משנה לשנה זה : פרקי ביוגרפיה ספרותית ומובאות /
    משנה לשנה זה : פרקי ביוגרפיה ספרותית ומובאות /
    משנה לשנה זה : פרקי ביוגרפיה ספרותית ומובאות /

    Book
  14. 14
    ha-Shirah she-meʻever la-milim : teʼoryah u-viḳoret, 1954-1973 /
    השירה שמעבר למלים : תיאוריה וביקורת, 1973־1954 /
    השירה שמעבר למלים : תיאוריה וביקורת, 1973-1954 /
    השירה שמעבר למלים : תיאוריה וביקורת, 1973־1954 /
    השירה שמעבר למלים : תיאוריה וביקורת, 1973־1954 /
    השירה שמעבר למלים : תיאוריה וביקורת, 1973־1954 /

    Book
  15. 15
    Ḳaṿe aṿir : ʻal ha-romanṭiḳah ba-siporet ha-Yiśreʼelit ṿe-ʻal nośʼim aḥerim : śiḥot miluʼim /
    קווי אוויר : על הרומנטיקה בסיפורת הישראלית ועל נושאים אחרים : שיחות מילואים /
    קווי אוויר : על הרומנטיקה בסיפורת הישראלית ועל נושאים אחרים : שיחות מילואים /

    Book
  16. 16
    Zeman ve-ritmus etsel Bergson uva-shirah ha-modernit/
    זמן וריתמוס אצל ברגסון ובשירה המודרנית /
    זמן וריתמוס אצל ברגסון ובשירה המודרנית /
    זמן וריתמוס אצל ברגסון ובשירה המודרנית /

    Book
  17. 17
    Ki ha-adam ʻets ha-śadeh : shirim u-fizmonim she-hulḥanu /
    כי האדם עץ השדה : שירים ופזמונים שהולחנו /
    כי האדם עץ השדה : שירים ופזמונים שהולחנו /

    Book
  18. 18
    Tsefonit mizraḥit : shirim, 1967-1978 /
    צפונית מזרחית : שירים, 1967־1978 /
    צפונית מזרחית : שירים, 1978־1967 /

    Book
  19. 19
    Bi-meḳom ḥalom : maḥberet Iṭalḳit rishonah /
    במקום חלום : מחברת איטלקית ראשונה /

    Book
  20. 20
    Anṭi-meḥiḳon /
    אנטי־מחיקון /
    אנטי־מחיקון /
    אנטי־מחיקון /
    אנטי־מחיקון /

    Book