Devarts'iḳfits /

דברצ'יקפיץ /

"One night a bear sneaks into the city of mysterious people to find something fun to do. Among the strange objects in the urban landfill, he finds a treasure! Do you see it? But will the bear be able to pick up and carry it to his friends in the woods? Don't worry, a bear is the improvisat...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Doherty, Kathleen, 1952- (Author)
Other Authors: Hochstadter, Tamar, 1985- (Translator), Litten, Kristyna (Illustrator)
Format: Book
Language:Hebrew
English
Published: Tel Aviv [Israel] : ʻAm ʻoved, 2022
Subjects:
LEADER 04975nam a2200649 i 4500
001 562110ac-7e4b-4013-8b0b-1b4db2106e0e
005 20240903000000.0
008 221112t20222021is a j 000 1 heb d
020 |a 9651329580 
020 |a 9789651329586 
024 7 |a 003200222357  |2 danacode 
024 7 |a 3222235  |2 danacode 
035 |a (OCoLC)1368049056 
040 |a HUL  |b eng  |e rda  |c HUL  |d OCLCF  |d MCCPP  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d MCCPP  |d OCLCQ  |d ZQP  |d MCCPP 
041 1 |a heb  |h eng 
066 |c (2 
100 1 |a Doherty, Kathleen,  |d 1952-  |e author  |0 http://viaf.org/viaf/34149717211910950042 
240 1 0 |a The Thingity-jig  |l Hebrew 
245 1 0 |6 880-01  |a Devarts'iḳfits /  |c katvah: Ḳatlin Doherṭy ; iyerah: Krisṭinah Liṭen ; tirgemah me-Anglit: Tamar Hokhshṭaṭer 
246 1 |i Title on verso of title page:  |a Thingy-jig 
264 1 |6 880-02  |a Tel Aviv [Israel] :  |b ʻAm ʻoved,  |c 2022 
264 4 |c © 2021 
300 |a 31 unnumbered pages :  |b color illustrations ;  |c 28 cm 
336 |a still image  |b sti  |2 rdacontent 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a First published in English, in 2021 
520 |6 880-03  |a "One night a bear sneaks into the city of mysterious people to find something fun to do. Among the strange objects in the urban landfill, he finds a treasure! Do you see it? But will the bear be able to pick up and carry it to his friends in the woods? Don't worry, a bear is the improvisation champion, every old object he sells is an elaborate invention. Even the words that make up the story! It is a bouncy and inspiring story that proves that with a little imagination and initiative you can also make a couch and a story from one big playground."--  |c cataloger's translation and interpretation 
520 |a "Under the light of a silvery moon, Bear wanders into people town and discovers a springy thing, a bouncy thing--a sit-on-it, jump-on-it thing! This Thingity-Jig is too heavy to carry home by himself, so Bear runs back to the woods and asks for help. Too bad for Bear, his friends are sleepy and shoo him away. So Bear invents a Rolly-Rumpity to wheel the Thingity-Jig home, but then it all gets stuck in the mud! How will Bear tackle this bump in the road? With a Lifty-Uppity, of course!"--Amazon.com 
546 |a In vocalized Hebrew 
650 0 |a Bears  |v Juvenile fiction 
650 0 |a Intellect  |v Juvenile fiction 
650 0 |a Mice  |v Juvenile fiction 
650 0 |a Play  |v Juvenile fiction 
650 0 |a Refuse and refuse disposal  |v Juvenile fiction 
650 6 |a Déchets  |x Élimination  |v Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
650 6 |a Intelligence  |v Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
650 6 |a Jeu  |v Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
650 6 |a Ours  |v Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
650 6 |a Souris  |v Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
650 7 |a Animals  |2 fast 
655 7 |a Animal fiction  |2 lcgft 
655 7 |a Fiction  |2 fast 
655 7 |a Juvenile works  |2 fast 
655 7 |a Livres d'images  |2 rvmgf 
655 7 |a Picture books  |2 lcgft 
655 7 |a picture books  |2 aat 
700 1 |a Hochstadter, Tamar,  |d 1985-  |e translator  |0 http://viaf.org/viaf/25154865868559941276 
700 1 |a Litten, Kristyna  |e illustrator  |0 http://viaf.org/viaf/280626068 
752 |a Israel  |d Tel Aviv 
880 |6 520-03/(2/r  |a "לילה אחד מתגנב דוב לעיר האנשים המסתורית כדי למצוא משהו כיפי לעשות. בין החפצים המשונים במזבלה העירונית הוא מגלה אוצר! הדְּבַרְצִ'יקְפִיץ! הדְּבַרְצִ'יקְפִיץ הוא מין משהו מַזְנִיקִי כָּזֶה, מַקְפִּיצִי כָּזֶה. אבל האם יצליח דוב להרים ולסחוב ולהביא אותו לחבריו ביער? אל דאגה, דוב הוא אלוף האלתורים, כל חפץ ישן ומוּכר משתנה תחת ידיו להמצאה משוכללת. אפילו המילים המרכיבות את הסיפור! זה סיפור קופצני ומעורר השראה שמוכיח כי עם מעט דמיון ויוזמה אפשר לעשות גם מספה ושפה מגרש משחקים אחד גדול."--  |c page 4 of the cover 
880 |6 546-00/(2/r  |a בעברית מנוקדת 
880 1 |6 264-02/(2/r  |a תל אביב :  |b עם עובד,  |c [2022] 
880 1 0 |6 245-01/(2/r  |a דברצ'יקפיץ /  |c כתבה : קתלין דוהרטי ; איירה: כריסטינה ליטן ; תרגמה מאנגלית: תמר הוכשטטר 
999 1 0 |i 562110ac-7e4b-4013-8b0b-1b4db2106e0e  |l 99156611182703941  |s US-MH  |m devartsikfits______________________________________________________________2021_______amovea________________________________________doherty__kathleen__________________p 
999 1 1 |l 99156611182703941  |s ISIL:US-MH  |t BKS  |a WID HDJUD  |b alma1340428  |c Heb 42763.4907  |d 7  |x 91 BOOK  |y 232573994830003941  |p UNLOANABLE