-
1"Hong lou meng" fan yi de shi xue xin jie : wen xue fan yi yan jiu de ying yong shi xue shi jiao = An new interpretation of the translation of The story of the stone : a study of l...《红楼梦》翻译的诗学新解 : 文学翻译研究的应用诗学视角 = An new interpretation of the translation of The story of the stone : a study of literary translation from the perspective of applied poetics /by Wang, Danyang, 1968-
Published 2014
Book -
2Complete collection of Li Yu's poetry = Li Yu shi ci Ying yi quan ji /Complete collection of Li Yu's poetry = 李煜诗词英译全集 /Published 2017
Book -
3
-
4by Wang, Wei, 701-761
Published 2020
This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.Book -
5
-
6Li dai shi ci qu ying yi shang xi : Han Ying dui zhao = Chinese classical poems with English translations & comments /历代诗词曲英译赏析 : 汉英对照 = Chinese classical poems with English translations & comments /历代诗词曲英译赏析 : 汉英对照 = Chinese classical poems with English translations & comments /Published 2009
Book -
7
-
8
-
9
-
10Published 1951
This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.Book -
11
-
12
-
13
-
14Cloud chamber / Tim Clissold = Yun shi : yi ge Ying guo ren yan zhong de Zhongguo gu shi /Cloud chamber / Tim Clissold = 云室 : 一个英国人眼中的中国古诗 /Cloud chamber / Tim Clissold = 云室 : 一个英国人眼中的中国古诗 /
Book -
15Lü chuang Tang yun: yi ge sheng tai wen xue pi ping zhe de Ying yi Tang shi = Borrowed from the great lump of earth : an American eco-critic's translation of Tang poems /绿窗唐韵 : 一个生态文学批评者的英译唐诗 = Borrowed from the great lump of earth : an American eco-critic's translation of Tang poems /绿窗唐韵 : 一个生态文学批评者的英译唐诗 = Borrowed from the great lump of earth : an American eco-critic's translation of Tang poems /
Book -
16
-
17
-
18
-
19
-
20