-
1
-
2Taeji ru��l pora : 1920-yo��ntae Kyo��ngso��ng u��i mitpadak t'ambang /������(������) ��� ������ : 1920������ ������ ��� ��������� ������ /بواسطة Akama, Kifu��, approximately 1886-
منشور في 2016
كتاب -
3Modo��n Kyo��ngso��ng u��i sigak munhwa wa kwanjung = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /������ ������ ��� ������ ������ ��� ������ = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /منشور في 2018
كتاب -
4Kyo��ngso��ng kwa Tok'yo eso�� yo��nghwa ru��l pondanu��n ko��t : kwan'gaekso��ng yo��n'gu ro pon cheguk kwa singminji u��i munhwasa /������ ��� ������ ������ ������ ��� ��������� ��� : ��������� ������ ��� ��� ������ ��� ��������� ��� ��������� /بواسطة Cho��ng, Ch'ung-sil
منشور في 2018
كتاب -
5Sōru shimin 1919 = [Citizens of Seoul 1919] /ソウル市民 1919 : Citizens of Seoul 1919بواسطة Hirata, Oriza, 1962-
منشور في 2008
غير معروف -
6Ilche ha Sŏul esŏ ŭi singmin kwŏllyŏk ŭi chibae chŏllyak kwa tosi konggan ŭi chŏngchʻihak /일제하 서울에서의 식민권력의 지배전략과 도시공간의 정치학 /بواسطة Kim, Paek-yŏng
منشور في 2005
أطروحة كتاب -
7Taeji rŭl pora : 1920-yŏntae Kyŏngsŏng ŭi mitpadak t'ambang /대지(大地) 를 보라 : 1920년대 경성 의 밑바닥 탐방 /대지(大地) 를 보라 : 1920년대 경성 의 밑바닥 탐방 /
كتاب -
8Modŏn Kyŏngsŏng ŭi sigak munhwa wa kwanjung = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 관중 = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 관중 = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 관중 = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /منشور في 2018
كتاب -
9100-yŏn chŏn Kyŏngsŏng ŭi ŭmak konggan ŭl sanch'aek hada /100년 전 경성 의 음악 공간 을 산책 하다 /100년 전 경성 의 음악 공간 을 산책 하다 /بواسطة Sin, Hye-sŭng, Sin, Hye-sŭng, Sin, Hye-sŭng, Kim, Ŭn-yŏng (Musicologist), Kim, Ŭn-yŏng, Kim, Ŭn-yŏng, Kim, Ŭn-yŏng, 1969-, YI, Su-jŏng (Musicologist), YI, Su-jŏng, YI, Su-jŏng, Yi, Su-jŏng, 1966-
منشور في 2021
كتاب -
10Kyŏngsŏng sinsa rŭl kŏnilda : Ilbon cheguk kwa singminji sinsa = Shinto Shrine of colonized Joseon : taking a walk in Keiyo Shinto shrine /경성 신사 를 거닐다 : 일본 제국 과 식민지 신사 = Shinto Shrine of colonized Joseon : taking a walk in Keiyo Shinto shrine /경성 신사 를 거닐다 : 일본 제국 과 식민지 신사 = Shinto Shrine of colonized Joseon : taking a walk in Keiyo Shinto shrine /경성 신사 를 거닐다 : 일본 제국 과 식민지 신사 = Shinto Shrine of colonized Joseon : taking a walk in Keiyo Shinto shrine /
كتاب -
11Modŏn Kyŏngsŏng ŭi sigak munhwa wa ch'angjak = Visual culture and creation in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 창작 = Visual culture and creation in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 창작 = Visual culture and creation in modern Gyeongseong /منشور في 2018
كتاب -
12Modŏn Kyŏngsŏng ŭi sigak munhwa wa ilsang = Visual culture and life in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 일상 = Visual culture and life in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 일상 = Visual culture and life in modern Gyeongseong /منشور في 2018
كتاب -
13Modŏn Kyŏngsŏng ŭi sigak munhwa wa kwanjung = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /모던 경성 의 시각 문화 와 관중 = Visual culture and spectators in modern Gyeongseong /منشور في 2018
كتاب -
14
-
15
-
16
-
17
-
18Chosŏn Ch'ongdokpu Pangmulgwan kwa singminjuŭi : singminji yŏksa ŭi chaehyŏn kwa munhwajae kwalli /조선 총독부 박물관 과 식민주의 : 식민지 역사 의 재현 과 문화재 관리 /조선 총독부 박물관 과 식민주의 : 식민지 역사 의 재현 과 문화재 관리 /
كتاب -
19Taeji rŭl pora : 1920-yŏntae Kyŏngsŏng ŭi mitpadak t'ambang /대지(大地) 를 보라 : 1920년대 경성 의 밑바닥 탐방 /대지(大地) 를보라 : 1920년대경성의밑바닥탐방 /
كتاب -
20Cheguk Ilbon kwa singminji Chosŏn ŭi kŭndae tosi hyŏngsŏng : 1920/30-yŏndae Tok'yo, Osak'a, Kyŏngsŏng, Inch'ŏn ŭi tosi kyehoengnon kwa kinyŏm konggan ŭl chungsim ŭro /제국 일본 과 식민지 조선 의 근대 도시 형성 : 1920/30년대 도쿄, 오사카, 경성, 인천 의 도시 계획론 과 기념 공간 을 중심 으로 /제국일본과식민지조선의근대도시형성 : 1920/30년대도쿄, 오사카, 경성, 인천의도시계획론과기념공간을중심으로 /제국 일본 과 식민지 조선 의 근대 도시 형성 : 1920/30년대 도쿄, 오사카, 경성, 인천 의 도시 계획론 과 기념 공간 을 중심 으로 /بواسطة Pak, Chin-han
منشور في 2013
كتاب